-
21 codificare
codificare v.tr. ( codìfico, codìfichi) 1. codifier ( anche Dir): codificare le leggi sulla circolazione stradale codifier les lois sur la circulation routière. 2. ( tradurre in codice) coder, chiffrer. 3. ( Inform) encoder, coder. 4. ( Tel) ( segnali) chiffrer. -
22 codificazione
codificazione s.f. 1. ( Dir) codification. 2. ( traduzione in codice) codage m., chiffrement m. 3. ( Inform) encodage m., codage m. -
23 comporre
comporre v. (pres.ind. compóngo, compóni, compóne, componiàmo, componéte, compóngono; p.rem. compósi, componésti, compóse, componémmo, componéste, compósero; fut. comporrò; pres.cong. compónga, componiàmo, componiàte, compóngano; impf.cong. componéssi; imperat. compóni, compónga, componiàmo, componéte, compóngano; p.pres. componènte; ger. componèndo; p.p. compósto) I. tr. 1. ( mettere insieme) composer: comporre un mosaico composer une mosaïque. 2. (costituire, formare) composer, former: undici giocatori compongono la squadra l'équipe est composée de onze joueurs. 3. ( Tel) ( digitare) composer, former: comporre un numero composer un numéro; comporre il dodici composer le douze; comporre il codice personale ( nelle istruzioni) composez votre code personnel. 4. ( sistemare) arranger: comporre l'abito arranger sa robe; comporsi i capelli arranger sa coiffure. 5. ( conciliare) arranger, régler, accommoder: comporre una lite régler un différend. 6. (Letter,Mus) ( scrivere) composer; ( usato come sostantivo) composition f.: l'arte del comporre l'art de la composition; comporre versi composer des vers; comporre una poesia composer un poème; comporre una sinfonia composer une symphonie. 7. ( Tip) composer. 8. (Farm,Chim) composer. II. prnl. comporsi 1. ( essere formato) se composer: questo appartamento si compone di tre stanze cet appartement se compose de trois pièces. 2. ( Chim) se composer, être composé: l'acqua si compone di ossigeno e idrogeno l'eau est composée d'oxygène et d'hydrogène. -
24 digitare
digitare v.tr. ( dìgito) 1. ( su una tastiera) taper, composer, saisir. 2. ( Inform) taper: digitare il codice segreto veuillez taper votre code secret. 3. ( su un telefono) taper, composer. 4. ( Mus) doigter. -
25 esadecimale
esadecimale agg.m./f. (Inform,Mat) hexadécimal: codice esadecimale code hexadécimal; sistema esadecimale système hexadécimal. -
26 giustinianeo
-
27 identificativo
identificativo I. agg. d'identification, identificateur: codice identificativo code d'identification. II. s.m. code d'identification, numéro d'identification. -
28 infrazione
infrazione s.f. infraction: commettere un'infrazione commettre une infraction; infrazione al codice della strada infraction au code de la route. -
29 laurenziano
laurenziano I. agg. 1. ( dedicato a san Lorenzo) Saint-Laurent: basilica laurenziana basilique Saint-Laurent. 2. (rif. alla Biblioteca Laurenziana) de la bibliothèque Laurentienne: codice laurenziano manuscrit de la bibliothèque Laurentienne. 3. ( del fiume San Lorenzo) du Saint-Laurent: bacino laurenziano bassin du Saint-Laurent. 4. ( Geol) laurentien: periodo laurenziano période laurentienne. II. s.m. ( Geol) laurentien. -
30 membranaceo
membranaceo agg. 1. (Anat,Biol) membraneux. 2. ( di pergamena) en parchemin: codice membranaceo code en parchemin. -
31 Morse
-
32 osservare
osservare v.tr. ( ossèrvo) 1. ( guardare) observer: osservare qcu. con attenzione observer qqn avec attention; osservare un quadro observer une peinture; qualcuno ti osserva quelqu'un t'observe; osservare qcu. fare qcs. ( tutta l'azione) observer qqn faire qqch.; ( parte dell'azione) observer qqn en train de faire qqch. 2. (rilevare, notare) remarquer, observer: ho osservato qualcosa di strano j'ai remarqué qqch. d'étrange; si può osservare una macchia nera nell'osso on peut observer une tache noire dans l'os; fare osservare qcs. a qcu. faire remarquer qqch. à qqn; sei in ritardo - osservò tu es en retard, observa-t-il. 3. ( obiettare) répondre, objecter, rétorquer: osservò che ormai era troppo tardi il répondit qu'il était désormais trop tard. 4. ( rispettare) respecter, observer: osservare una norma observer une règle; osservare il codice della strada respecter le code de la route; osservare un giuramento respecter un serment. 5. ( attenersi) suivre: osservare il digiuno observer le jeûne; osservare una dieta rigorosa suivre un régime sévère. -
33 papiraceo
-
34 sorgente
sorgente I. agg.m./f. 1. levant, naissant ( anche fig): la luna sorgente la lune levante, la lune naissante. 2. ( Inform) source: codice sorgente code source. II. s.f. 1. ( acqua che sgorga) source. 2. ( punto d'origine) source: le sorgenti del Tevere les sources du Tibre. 3. ( fig) source, origine: l'odio è sorgente di tanti mali la haine est la source de tant de maux. 4. (Fis,Inform) source: sorgente di luce source de lumière. III. s.m. ( Inform) source f. -
35 stradale
stradale I. agg.m./f. 1. routier: lavori stradali travaux de voierie; fondo stradale chaussée. 2. ( del traffico) de la route: incidente stradale accident de la route; codice stradale code de la route. II. s.f. ( polizia stradale) police de la route.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
codice — CÓDICE, codice, s.n. 1. Reunire de table cerate, reprezentând cea mai veche formă de carte la romani. 2. Culegere (manuscrisă) de legi, de documente medievale sau, p. ext. de orice texte vechi (medievale), de obicei cu conţinut variat [Var: códex … Dicționar Român
codice — / kɔditʃe/ s.m. [dal lat. codex dĭcis ]. 1. (bibl.) [libro scritto a mano, del periodo anteriore alla diffusione della stampa] ▶◀ manoscritto. ⇓ autografo, palinsesto. 2. (giur.) [raccolta organica di norme giuridiche, relative a una materia o a… … Enciclopedia Italiana
codice — † codice Obs. rare. [ad. L. cōdice m, or a sing. of codice s: see codex.] = code. [see code n.1 1] … Useful english dictionary
códice — s. m. 1. Volume antigo manuscrito (particularmente se trata de história) organizado em cadernos, solidários entre si por cosedura e encadernação. 2. Obra de autor clássico … Dicionário da Língua Portuguesa
códice — sustantivo masculino 1. Libro manuscrito antiguo de importancia histórica o literaria, normalmente anterior a la invención de la imprenta, a mediados del siglo XV: La biblioteca del Escorial es rica en códices … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
códice — (Del lat. codex, ĭcis). 1. m. Libro anterior a la invención de la imprenta. 2. Libro manuscrito de cierta antigüedad. 3. Rel. Parte del misal y del breviario que contiene los oficios concedidos a una diócesis o corporación particularmente … Diccionario de la lengua española
codice — cò·di·ce s.m. 1. TS filol., paleograf. libro manoscritto, in contrapposizione al libro a stampa (abbr. cod.): codice cartaceo, membranaceo, codice autografo, codice miscellaneo, codice mutilo Sinonimi: manoscritto. 2. TS dir. raccolta organica e… … Dizionario italiano
Códice — Imagen del Codex Gigas, manuscrito del siglo XIII. Se denomina códice (del latín codex, icis, tablilla de madera encerada para escribir y posteriormente libro ) a un documento con el formato de los libros modernos, de páginas separadas, unidas… … Wikipedia Español
Codice — The Codice (Conseil pour la Diffusion de la Culture Economique, Council for the Development of Economic Literacy in English) is an independent authority that was created in 2006 at the initiative of the Minister of Economic Affairs, Industry and… … Wikipedia
codice — {{hw}}{{codice}}{{/hw}}s. m. 1 Anticamente, libro manoscritto. 2 Corpo organico delle leggi fondamentali disciplinanti un dato ramo del diritto: codice civile, penale | Raccolta delle leggi relative a una data materia: codice della strada |… … Enciclopedia di italiano
Códice — (Derivado culto del lat. codex, libro.) ► sustantivo masculino 1 LITERATURA, HISTORIA Libro manuscrito antiguo, especialmente cuando es anterior a la invención de la imprenta, de importancia histórica o literaria. 2 RELIGIÓN Parte del misal y del … Enciclopedia Universal